Jak używać "bawi się" w zdaniach:

Moja wnuczka bawi się ludzkimi lalkami.
Moя внyчкa игpaeт в кукoльныx людeй.
Spotkanie, które zamieniło się w strzelanego chowanego, zaaranżowane przez kogoś, kto bawi się moim kosztem.
Встреча дятла с роем пуль подстроенная кем-то, кто играл мной... словно скрипкой,... на Ежегодном Конкурсе Болванов.
Verone nigdy nie bawi się z pracownikami.
Обычно он не зовет своих людей в клуб.
Bawi się tobą od samego początku.
Она играла тобой с самого начала, Лукас.
Ale bawi się w politykę, wstrzymując dostawy.
Но он ведет политические игры, задерживая поставки.
Chyba nie myślała, że zakocha się w szefie sklepu z narzędziami, który bawi się modelami kolejek w piwnicy, ale kocham ją, więc...
Вряд ли она мечтала выйти замуж за владельца магазина, который держит в подвале игрушечную железную дорогу. Но я так люблю ее.
Lubi wychodzić, bawi się w barach z różnymi mężczyznami...
Слышал, что она любит веселиться в барах с мужчинами.
Bawi się nad stawem, jakby nic się nigdy nie stało.
Она играет у пруда, как ни в чем ни бывало.
Jeśli Wojna ma postać człowieka i jest tutaj, może bawi się naszymi umysłami.
Если Война - это чувак, и он здесь, может, это он морочит нам голову.
Ona, moja 6-letnia córka, bawi się na końcu podjazdu.
Моя шестилетняя дочь... Она играла на проезжей части. Итак...
Biegałem w parku i zauważyłem, że żadnego z dzieci, z którymi bawi się Lily nie ma.
Я бегал в парке и заметил, что там не было детей, с которыми Лили обычно играет.
Musimy zadzwonić do Clarka i powiedzieć, że Don Luthor bawi się w Ojca Chrzestnego.
Нужно позвонить Кларку и рассказать, что дон Лутор строил из себя крёстного отца.
Bawi się z tobą a co najgorsze ty na to pozwalasz.
Да. Он тобой пользуется. А ты ему это позволяешь.
Widzę Dawida jak bawi się na podłodze.
Я вижу, как Дэвид играет вон там на полу.
Nie bawi się w subtelności, gdy chodzi o organizację przyjęć.
Утончённость - не её сильная сторона, когда дело доходит до вечеринок.
Że wylatują z roboty, bo Peter Russo bawi się w politykę?
Они безработные, потому что Пит Руссо играет в политику?
Z Maxem dobrze, bawi się z Sammym.
Макс в порядке. Он играет с Сэмми.
Bawi się z chłopcami, poznaje świat.
Играет с детьми, не сидит в четырех стенах.
Patrz, jak ładnie bawi się z wilczątkami.
Смотрите, как хорошо он играет с волчатами.
Bawi się z tobą, tak jak robił to Bakshi.
Он формирует тебя... так как это делал Бакши.
Że to ostatni raz, gdy bawi się z dziećmi.
Последний раз увижу, как он играет с детьми.
i tą właśnie cechą bawi się ten artysta.
И он играет с этой идеей.
I rzekła mi: Niech proszę zbieram i zgromadzam kłosy między snopami za żeńcami; a przyszedłszy bawi się tu od samego poranku aż dotąd, a bardzo mało w domu siedzi.
она сказала: „буду я подбирать и собирать между снопами позади жнецов"; и пришла, и находится здесь с самого утра доселе; мало бывает она дома.
1.6060559749603s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?